PBS Kids’ ‘Alma’s Way’ gives Afro-Latino kids, like my daughter, characters they can relate to
A: As a result of [the audience will] see different cultures. They’ll see that Alma speaks Spanish each now and again, they usually’ll see that Abuelo speaks largely Spanish. We’ll see the truth that we’re a mix of cultures. For instance, I discovered myself writing characters named Tia Gloria And Uncle Nestor — one in English and one in Spanish. Abuelo and Granny Ysa (and by the way in which, I play Granny Ysa, named after my mom). However I mentioned, and PBS mentioned, “Properly, why aren’t they referred to as Abuelo and Abuela?” Properly, and I believed, “Oh, let me assume why. Why did I do it that manner?” And I spotted that it’s as a result of I lived in a bicultural world … that there was a little bit of this and a little bit of that, and that comes out. And I feel that children will see that. In the identical manner that I like aguinaldo, and buena and salsa and Ismael Rivera, however I additionally love Smokey Robinson and Stevie Surprise and all the things that got here out of Motown. And so, I hope to replicate that [biculturalism] within the present.
https://www.washingtonpost.com/life-style/2021/10/05/pbskids-almasway-afro-latino/?utm_source=rss&utm_medium=referral&utm_campaign=wp_lifestyle | PBS Youngsters’ ‘Alma’s Method’ offers Afro-Latino youngsters, like my daughter, characters they’ll relate to